当前位置:爱思想网 > 思想库 > 学术 > 杨宪益 所有专栏
杨宪益
 
杨宪益
 
杨宪益(1915.1.12—2009.11.23) ,著名翻译家、外国文学研究专家、诗人。原名杨维武,安徽泗县人,生于天津。少年时期在家塾和教会学校读书,接受中西文化的熏陶。1934年入燕京大学后随英籍教师转赴英国求学。1936年秋入牛津大学莫顿学院攻读古希腊罗马文学。1937年抗战爆发后,积极投身救亡工作。1938年后一度任旅英华侨创办的《抗战日报》。编辑。1939年自费筹办宣传抗日救亡的油印刊物《奋起》。1940年偕夫人戴乃迭(英籍)由美国辗转归国,先后在重庆中央大学、贵阳师院、成都光华大学任教。1943年后任国立编译馆编纂。 1949年南京解放后任编译馆接管组组长、南京市政协常委、副秘书长。1953年任北京外文出版社翻译部专家。1954年夫妇同任外文版《中国文学》专家。在长达40余年的翻译生涯中,除了完成《资治通鉴》《离骚》《野草》《史记选》《红楼梦》等名著的英译本以及荷马史诗、古希腊戏剧等外国名著的中译本外,还与戴乃迭合译了一系列中国古典文学名著及《太阳照在桑干河上》《青春之歌》《鲁迅选集》等现、当代名著的英译本。译笔生动传神,深受海内外读者好评,为中西文化交流做出了巨大贡献。

陕西11选5开奖结果查询85 www.gabnar.com


金鱼
回忆钱锺书兄

我的读书经历

为人道主义辩护
你脸上的水
丛丛的荆棘
暮铭
人生

最可爱的树
三首英国现代诗

《银翘集》诗词选

记取当年读书人
“他们不是死了,就是比我病得还厉害”——对话杨宪益
陕西11选5开奖结果查询85

Copyright since 2010,www.gabnar.com. All Rights Reserved
浏览本网主页,建议将电脑显示屏的分辨率调为1024*768
爱思想网版权所有.京ICP备12007865号.